El estilo de Gaga-chan es genial!! (Kumi)
Kumi: He oído que a veces cuando estás haciendo una canción comienzas por crear un estilo para ella.
Gaga: Es verdad! Así me pasó con mi vestido globo. Yo no me veo a mí misma como una cantante de pop. Yo me veo a mí misma como una artista interpretando pop. Existe un concepto tras cada una de mis creaciones; no puedo abandonarlas después de [mostrarlas al público] en un PV o en un programa de TV! Creo que es importante que la gente las recuerde a base de llevarlos repetidamente y así grabarlos a fuego en la memoria de la gente.
K: Estudias mucho diseño de moda?
G: Sí, sí lo hago! No suelo mirar revistas. Es porque prefiero tener mis ojos puestos en el futuro. Mi objetivo siempre es ver las cosas que utilizo en mis videos en artículos de revistas más tarde.
K: Eres muy original y siempre vas vestida con mucho estilo. Como aquellas hombreras.
G: Las formas son muy importantes para mí. Por ejemplo, cuando salgo por una puerta intento dejar atrás mi propio estilo. Quiero hacer el tipo de moda que, tan sólo con ver la silueta, la gente sepa que es de Gaga. Deseo que todo el mundo también descubra su propio estilo. Comprad una camiseta y cortadla como queráis! Cread vuestro propio estilo.
Kumi es una mujer hermosa como en sus PV's ♥ (Gaga)
G: Qué es lo más importante en tu estilo?
K: Aquello a lo que presto más atención es que se pueda reconocer mi estilo fácilmente! Es porque los japoneses y los americanos tenemos distintas figuras corporales. Los americanos tenéis las piernas largas. Podéis verlo en el estilo bon-kyu-bon* que lo suelen solventar poniéndo énfasis en la cintura con corsets.
G: De verdad? Dices eso, Kumi, pero no se parece a lo que veo en tus PV’s! Yo creo que a las mujeres americanas les gustaría ser japonesas en otra vida porque sois más estilizadas. No te parece divertido? (risas)
K: En serio?? Qué curioso! Supongo que el césped siempre parece más verde en el jardín del otro (risas). A propósito, está ese traje (p.33 la foto de arriba a la derecha) hecho de plástico? Debe de ser doloroso llevarlo, no?
G: Es doloroso (risas). Es por eso que antes de ir a un programa de TV tengo que modificar los bailes.
K: ! (risas) Supongo que la resistencia también es importante en el mundo de la moda.
Vivi: Cuál es la impresión que tenéis la una de la otra?
G: Estoy contenta de haber conocido a Kumi! Soy una gran fan suya. He visto todos sus PV’s. TABOO es mi favorito!
K: Yo también estoy muy contenta ♥ He aprendido mucho de Gaga-chan a través de programas de TV internacionales. Su tono es magnífico! Me pregunté cómo podía hacer para cantar tan bien a la vez que bailaba cuando la vi.
Vivi: Por favor, habladnos ahora sobre vuestros peinados.
K: Gaga-chan, tu cabello no es real, verdad?
G: Es una peluca.
K: Yo me corté el pelo porque muchísimas mujeres japonesas lo llevan largo.
Vivi: Qué hacéis en vuestros días libres?
G: Bebo (risas).
K: Yo sólo veo DVD’s, como Sexo en Nueva York, L’s World y Mujeres Desesperadas etc.
Vivi: Por favor, habladnos de lo que lleváis puesto hoy!
G: Llevo rombos de terciopelo con un traje de gata y zapatos de Chanel. Yo misma hice la peluca.
K: Como iba a ser fotografiada con Gaga-chan, llevo parte del cuerpo al descubierto y cosas sexys para hacer juego con ella. creo que se refiere a los jirones del vestido, a que enseña piel
-------
*Literalmente significa "grande-pequeño-grande". Es un estilo japonés basado en resaltar las curvas.
Traducción by Mileena de I Love Kuu
No hay comentarios:
Publicar un comentario